儿科振兴 让爱的能量加起来 中国红十字会对口支

4月29日上午,中国红十字会与新疆维吾尔自治区人民政府在乌鲁木齐签署《中国红十字会对口支援新疆维吾尔自治区红十字事业发展战略合作框架协议(2016-2020年)》,启动新一轮全国红十字会系统对口援疆工作。同时,中国红十字基金会“院士博爱基金”组织开展的“院士+”西部儿科医师培训计划新疆站行动启动。该行动计划通过两年时间,为自治区培训百名儿科专业骨干医师,在先心病、血液肿瘤、重症医学和新生儿等专业方面提升其诊治水平,实现一般性儿科诊疗由本地承接,推进儿科分级诊疗实施,助力儿科振兴计划。
 
On the morning of April 29, the Red Cross Society of China and the People's Government of Xinjiang Uygur Autonomous Region signed the Framework Agreement on Strategic Cooperation between the Red Cross Society of China and the People's Government of Xinjiang Uygur Autonomous Region for Counterpart Support to the Development of the Red Cross Cause of Xinjiang Uygur Autonomous Region (2016-2020) in Urumqi, starting a new round of counterpart assistance work of the Red Cross At the same time, the "Academician +" Western pediatrician training program organized by the "Academician Fraternity Fund" of the Red Cross Foundation of China started in Xinjiang. The action plan will train 100 key pediatric doctors in the autonomous region over a period of two years to upgrade the level of diagnosis and treatment in the fields of congenital heart disease, blood tumor, critical medicine and neonates, so as to realize the local undertaking of general pediatric diagnosis and treatment, promote the implementation of pediatric grading diagnosis and treatment, and help the revitalization of pediatrics.
 
 
 
全国人大常委会副委员长、中国红十字会会长陈竺先生,中国红十字会副会长王海京先生,中国科学院院士、中国红十字基金会院士博爱基金管委会副主任、上海交通大学副校长菲达国际、医学院院长陈国强先生,新疆维吾尔自治区党委副书记、自治区人民政府主席雪克来提·扎克尔先生,新疆维吾尔自治区人大常委会主任乃依木·亚森先生,新疆维吾尔自治区党委常委、自治区常务副主席黄卫先生,新疆维吾尔自治区党委常委、自治区人民政府副主席艾尔肯·吐尼亚孜先生,新疆维吾尔自治区人大常委会副主任马宁·再尼勒先生, 新疆维吾尔自治区人民政府副主席、自治区红十字会会长田文女士,新疆维吾尔自治区人民政府党组成员、秘书长、办公厅党组书记吐逊江·艾力先生,以及来自中国红十字基金会、中华医学会、上海交通大学医学院、北京儿童医院、上海儿童医学中心、强生(中国)医疗器材有限公司、新疆维吾尔自治区人大常委会教科文卫委员会、新疆维吾尔自治区卫生和计划生育委员会、新疆维吾尔自治区红十字会以及新疆医科大学的领导和嘉宾。
 
Mr. Chen Zhu, Vice-Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, Vice-Chairman of the Red Cross Society of China, Mr. Wang Haijing, Vice-Chairman of the Red Cross Society of China, Mr. Chen Guoqiang, Vice-Chairman of the Management Committee of the Humanity Fund of the Chinese Academy of Sciences, Vice-Chairman of Shanghai Jiaotong University and Dean of the Medical College, and Vice-Chairman of the Party Committee of Xinjiang Uygur Secretary, Chairman of the People's Government of the Xinjiang Uygur Autonomous Region, Mr. Shekerai Zacker, Chairman of the Standing Committee of the People's Congress of the Xinjiang Uygur Autonomous Region, Mr. Naimu Yasen, Standing Committee of the Party Committee of the Xinjiang Uygur Autonomous Region and Executive Vice-Chairman of the Autonomous Region, Mr. Huang Wei, Vice-Chairman of the Standing Committee of the Xinjiang Uygur Autonomous Mr. Yazi, Mr. Maning Zanyle, Deputy Director of the Standing Committee of the People's Congress of the Xinjiang Uygur Autonomous Region, Ms. Tian Wen, Vice-Chairman of the People's Government of the Xinjiang Uygur Autonomous Region and President of the Red Cross Society of the Xinjiang Uygur Autonomous Region, Mr. Tu Xunjiang Aili, Member, Secretary-General of the Party Group of the People's Government of the Xinjiang Uygur Auto China Red Cross Foundation, Chinese Medical Association, Shanghai Jiaotong University Medical College, Beijing Children's Hospital, Shanghai Children's Medical Center, Johnson (China) Medical Equipment Co., Ltd., Xinjiang Uygur Autonomous Region People's Congress Standing Committee, Xinjiang Uygur Autonomous Region Health and Family Planning Committee, Xinjiang Uygur Leaders and guests of the Red Cross Society of the autonomous region and Xinjiang Medical University.
 
 
 
根据中国红十字会对口支援新疆红十字事业发展战略合作框架协议,“十三五”期间,中国红十字会将在应急能力建设、应急救护培训、人道救助和人道服务、国际和港澳台交流合作以及能力建设等方面对新疆红十字会给予指导和扶持,采取有效措施促进新疆红十字事业持续健康发展。
 
According to the framework agreement of strategic cooperation between the Red Cross Society of China and its counterpart in supporting the development of the cause of the Red Cross in Xinjiang, during the 13th Five-Year Plan period, the Red Cross Society of China (RCSC) pointed out to the Red Cross Society of Xinjiang in such aspects as emergency capacity-building, emergency rescue training, humanitarian assistance and humanitarian services, international exchanges and cooperation between Hong Kong, Macao and Taiwan, and capacity-building. We should guide and support and take effective measures to promote the sustained and healthy development of Xinjiang's Red Cross cause.
 
 
 
摄影:付春来
 
Photograph: Fu Chun Lai
 
 
 
“院士+”西部儿科医师培训计划新疆站行动是新一轮对口援疆工作的重点项目之一。本行动由中国红十字基金会“院士博爱基金”发起,新疆自治区人民政府、区卫生计生委、区红会,中华医学会、上海交通大学医学院、新疆医科大学、北京儿童医院、上海儿童医学中心共同参与,强生(中国)医疗器材有限公司给予资金支持。启动仪式上,参与儿科医师培训新疆站行动的各方代表签署了《合作备忘录》。陈竺会长、雪克来提·扎克尔主席和乃依木·亚森主任共同向具体承接培训任务的北京儿童医院、上海儿童医学中心颁发了“西部儿科医师培训基地”证书,向提供资金支持的强生(中国)医疗器材有限公司颁发了“西部儿科医师培训计划公益合作伙伴”证书。
 
"Academician +" Western pediatrician training program Xinjiang station action is a new round of Counterpart Assistance in Xinjiang one of the key projects. The initiative was initiated by the "Academician Fraternity Fund" of the Red Cross Foundation of China. The People's Government of Xinjiang Autonomous Region, the District Health and Family Planning Commission, the District Red Society, the Chinese Medical Association, the Medical College of Shanghai Jiaotong University, the Xinjiang Medical University, the Beijing Children's Hospital and the Shanghai Children's Medical Center jointly participated in the initiative. The company gives financial support. At the launching ceremony, the representatives of all parties involved in the training of pediatricians in Xinjiang signed the Memorandum of Cooperation. President Chen Zhu, Chairman Shekeley Zacker and Director Nai Yimu Yasen jointly awarded the certificate of "Western Pediatrician Training Base" to Beijing Children's Hospital and Shanghai Children's Medical Center, and the certificate of "Western Pediatrician Training Base" to Johnson & Johnson (China) Medical Equipment Co., Ltd, which provided financial support. Certificate of teacher training program, public interest partner ".
 
 
 
“院士+”西部儿科医师培训计划新疆站行动是今年2月27日成立的中国红基会“院士博爱基金”组织开展的首个公益项目。该基金由12位中国科学院、中国工程院院士发起设立,其宗旨是为两院院士参与人道公益事业搭建平台,发挥“院士+”的公益引领效应,改善“一老一小”等重点人道服务领域资源供给短板,帮助最易受损者获得更好的生命体验。
 
The "Academician +" Western Pediatrician Training Program Xinjiang Station is the first public welfare project organized by the "Academician Fraternity Fund" of China Red Foundation, which was set up on February 27 this year. The fund is sponsored by 12 academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering. Its purpose is to build a platform for academicians of both academies to participate in humanitarian public welfare undertakings, to give full play to the "academician +" public welfare leading effect, to improve the shortage of resources in key areas of humanitarian services such as "one old and one young" and to help the most vulnerable get better life. Test.
 
菲达国际
 
启动仪式上,陈竺会长、雪克来提·扎克尔主席和乃依木·亚森主任还为新疆医科大学儿科学院、新疆医科大学中亚儿科重大疾病研究中心授牌。
 
At the launch ceremony, President Chen Zhu, Chairman Shekeley Zacker and Director Nai Mu Yasen also conferred a license for the Academy of Pediatrics of Xinjiang Medical University and the Center for Research on Major Pediatric Diseases in Central Asia of Xinjiang Medical University.

相关新闻